Services de relecture et révision

La relecture et la révision permettent d’améliorer la qualité de vos contenus, en corrigeant les erreurs et en assurant leur cohérence.
Selon vos besoins, différents niveaux d’intervention peuvent être mobilisés, de la correction linguistique à la vérification approfondie du contenu.
Méthodes

Tous nos services
de relecture et révision

Trois approches adaptées à vos besoins spécifiques

Chaque contenu appelle un niveau de relecture adapté. Sa finalité, sa complexité et son niveau d’exigence orientent le type d’intervention à privilégier.                                   ADTRADS vous accompagne dans le choix du niveau de relecture ou de révision le plus adapté à votre contenu.

Relecture – La correction linguistique essentielle

La relecture consiste à corriger les fautes d’orthographe, de grammaire, de syntaxe et de typographie, afin d’assurer une lecture fluide.
Elle intervient en dernière étape pour valider la qualité linguistique du contenu avant publication.

Idéale pour
Articles • Pages web • Supports marketing • Documents internes
Working business people in office

Révision – Le contrôle approfondi du contenu

La révision permet d’analyser un texte en profondeur, en vérifiant à la fois le fond et la forme.
Elle peut inclure une comparaison avec le texte source pour contrôler la justesse du message et la cohérence terminologique.

Idéale pour
Traductions • Documents techniques • Contenus sensibles •
Publications exigeantes
pexels-pavel-danilyuk-5520284

Transcréation – L’adaptation éditoriale avancée

La transcréation adapte un contenu au message, au ton et au contexte culturel, tout en conservant son intention.
Elle permet de le rendre pleinement pertinent pour son public cible.

Idéale pour
Campagnes marketing • Contenus de marque • Supports internationaux
pexels-tiger-lily-7109174
Nos engagements

Vous hésitez sur le niveau d’intervention le plus adapté ?

Nous vous aidons à identifier la solution la plus pertinente, qu’il s’agisse de relecture – correction ou de révision , de correction ou de révision, en fonction de votre contenu, de vos objectifs et de votre niveau d’exigence.
Chaque intervention est adaptée au type de contenu et à ses enjeux. Les traducteurs natifs sont choisis pour leur expertise et leur domaine d’intervention. Une attention constante est portée à la cohérence des contenus, à la précision du langage et à la qualité finale des livrables.

Certifié ISO 17100

Données sécurisées

Réponse en moins de 24h

85 langues couvertes

Avis et références

La confiance de nos clients, notre meilleure preuve

Depuis plus de 20 ans, ADTRADS accompagne entreprises, institutions et agences dans leurs projets multilingues.

Par respect de la confidentialité, nous ne dévoilons pas l’identité de nos clients.

Mais leurs témoignages parlent d’eux-mêmes : rigueur, réactivité et qualité sont les mots qui reviennent le plus souvent.