Services de relecture et révision
Selon vos besoins, différents niveaux d’intervention peuvent être mobilisés, de la correction linguistique à la vérification approfondie du contenu.
Tous nos services
de relecture et révision
Trois approches adaptées à vos besoins spécifiques
Chaque contenu appelle un niveau de relecture adapté. Sa finalité, sa complexité et son niveau d’exigence orientent le type d’intervention à privilégier. ADTRADS vous accompagne dans le choix du niveau de relecture ou de révision le plus adapté à votre contenu.
Relecture – La correction linguistique essentielle
La relecture consiste à corriger les fautes d’orthographe, de grammaire, de syntaxe et de typographie, afin d’assurer une lecture fluide.
Elle intervient en dernière étape pour valider la qualité linguistique du contenu avant publication.
Révision – Le contrôle approfondi du contenu
La révision permet d’analyser un texte en profondeur, en vérifiant à la fois le fond et la forme.
Elle peut inclure une comparaison avec le texte source pour contrôler la justesse du message et la cohérence terminologique.
Publications exigeantes
Transcréation – L’adaptation éditoriale avancée
La transcréation adapte un contenu au message, au ton et au contexte culturel, tout en conservant son intention.
Elle permet de le rendre pleinement pertinent pour son public cible.
Vous hésitez sur le niveau d’intervention le plus adapté ?
Nous vous aidons à identifier la solution la plus pertinente, qu’il s’agisse de relecture – correction ou de révision , de correction ou de révision, en fonction de votre contenu, de vos objectifs et de votre niveau d’exigence.
Chaque intervention est adaptée au type de contenu et à ses enjeux.
Les traducteurs natifs sont choisis pour leur expertise et leur domaine d’intervention.
Une attention constante est portée à la cohérence des contenus, à la précision du langage et à la qualité finale des livrables.

Certifié ISO 17100
Données sécurisées
Réponse en moins de 24h
85 langues couvertes
La confiance de nos clients, notre meilleure preuve
Depuis plus de 20 ans, ADTRADS accompagne entreprises, institutions et agences dans leurs projets multilingues.
Mais leurs témoignages parlent d’eux-mêmes : rigueur, réactivité et qualité sont les mots qui reviennent le plus souvent.