Using our CAT tools (Computer-Assisted Translation), we create files (translation memories or glossaries) for each of our clients, to save and back up all their translations.

We provide two different solutions:

Translation memories

The translation memory contains all previous translations produced for the client. The more you have translated, the richer and fuller this memory gets. Each time a new document is to be translated, we systematically draw on this memory. When the tool identifies sentences that have already been translated, (called repeat segments), they are then translated the same way, without any need for translator input. The translator always checks for any errors, and will make all necessary corrections.

Terminology glossary

The glossary lists all technical terms in your documents. To produce it, we conduct a full analysis of your documents. Once the terms have been listed, we translate them and have you approve the translation. Once you have approved the translation, we save it in our database so that the term is always translated in this way in your future projects. This ensures consistency throughout your documentation.

Our CAT tools

Our CAT software provides assistance for our translators, boosting their productivity. It helps to:

  • Translate large volumes
  • Boost productivity
  • Optimise quality
  • Ensure better consistency
  • Assurer consistency
  • Simplify the reviewing process
  • Cut costs

Thanks to these tools, we help all our clients optimise quality and consistency (using memories and glossaries), slash translation deadlines (since we no longer need to translate identical parts, and only revise these) and lower translation costs (since repeats are not billed).

The fields
we work in

Adtrads works with a large network of translators all over the world and thus boasts a wide variety of specialist skills.
We have translated a diverse range of documents in both general and more technical fields:

Web Marketing - Communication Find out more
  • e-commerce websites
  • Showcase websites
  • Corporate websites
  • General terms and conditions of sales
  • General terms & conditions of purchase
  • Product fact sheets
  • Newsletters
  • Press releases
  • Books
  • Brochures
  • Sales brochures
  • Product catalogues
  • E-mailing
  • Magazines
  • Advertising slogans
  • Corporate documents
  • Sale orders
Legal and Financial Find out more
  • Rulings
  • Court orders
  • Minutes of meetings
  • Patents
  • Articles of association
  • Business registration forms
  • General terms & conditions
  • Employment contracts
  • Press releases
  • Annual accounts
  • Balance sheet
  • Newsletters
  • White papers
  • Collective bargaining agreements
  • Mission statements
Medical and Pharmaceutical Find out more
  • Medical texts
  • Publications
  • Reports
  • Brochures
  • Expert opinions
  • Patients’ results
  • Medical journals
  • Prescriptions
  • Applications
  • Contracts
  • Protocols
  • Product labels
  • Handbooks
  • Medical equipment
  • Manufacturing handbooks
  • Studies
Industry and Retail Find out more
  • Technical documentation
  • Handbooks
  • Safety rules
  • Maintenance handbooks
  • Specifications
  • Fact sheets
  • Figures
  • Product fact sheets
  • Procedures
  • Notices
  • Standards
  • Labels
  • Software
  • Catalog
  • Packaging
  • POS advertising
Institutional documents Find out more
  • Correspondence
  • European programmes
  • Didactic panels and geographical maps
  • European Commission Contributions
  • Newsletters
  • Documents on sustainable development
  • Documents on environmental and life science themes, tourism, politics, solidarity and social issues
  • Press releases
  • Contracts / Agreements
  • Resolutions
  • Letters of appointment
  • Meeting reports and Steering Committees
  • Flyers
  • Websites
  • Business cards
  • Museum programmes
  • Artists' performance contracts
  • European regulations
  • Project reports
Get a free estimate